翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/04 11:41:11
それはとても素晴らしいことですね!
御社のビジネスが大きくなることは私にとっても嬉しいです。
御社は商品種類が豊富ですので、これからも期待しております。
私は注文をする際、"A"のサイトを確認しながら注文していますが、
"A"に掲載していない商品等もあるのですか?
もし、そのような商品があるのなら是非見てみたいです。
"A"以外で商品が確認できる場所がありましたらURLを教えて下さい。
すぐにでも発送したいのですが、EINコードの問題は解決したのですか?
具体的な依頼方法を教えて下さい。
That is a very great thing.
I am pleased that the business of your company is growing..
As your company has rich variety of items, I expect your company’s growth in future.
When I place an order, I check the website of “A”, but do you have any items which do not posted on “A”?
If so, I would really like to see them.
If there is other sites except “A” which I can check your items, please let me know URL.
I really would like to ship it as soon as possible, but have you resolved the issue on EIN code?
Please let me know specific method to make request.