翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/10/03 01:22:54
1 申し訳ありませんがお問い合わせいただいた商品は売り切れでございます。
またご縁がございましたらよろしくお願いいたします。
2 なにか問題がございましたら、評価をされる前に当店までご連絡いただけます様、お願いいたします。誠心誠 意対応をさせていただきます。
3 日本語対応のみ
1 Sorry, the product that you inquired was sold out.
2 If you have any problem, please tell us before you evaluate. We will do our best.
3 Japanese language only
レビュー ( 1 )
元の翻訳
1 Sorry, the product that you inquired was sold out.
2 If you have any problem, please tell us before you evaluate. We will do our best.
3 Japanese language only
修正後
1 Sorry, the product that you inquired was sold out.
[またご縁がございましたらよろしくお願いいたします。]↵
2 If you have any problem, please tell us before you evaluate. We will do our best.
3 Japanese language only
訳抜けがあります。