Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/10/02 12:11:02

skeleton
skeleton 53 大学で日本語を勉強しました。 日本に留学し、日本在留6年目です。 翻訳...
日本語

12/21(日) MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014 出演決定!

2014年12月20日(土)21日(日)の2日間にわたり国立代々木競技場 第一体育館にて開催される
MUSIC FOR ALL , ALL FOR ONE 2014 に三浦大知の出演が決定しました!!
注意事項などよくご確認のうえ、お申し込みください。

[タイトル]アメリカン・エキスプレス百貨店ギフトカード presents MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

韓国語

12/21(일) MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014 출연결정!

2014년12월20일(토)21일(일) 2일간 국립 요요기 경기장 제 1 체육관에서 개최합니다!
MUSIC FOR ALL , ALL FOR ONE 2014 에 DAICHI MIURA의 출연이 결정되었습니다!!
주의사항등 잘 확인하신 후, 신청부탁드립니다.

[타이틀]아메리칸・익스프레스 백화점 기프트 카드 presents MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。