翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/10/01 19:31:22
日本語
マニュアルは日本語であると、きちんと記載してあります。あなたは、注文前によく確認しましたか?
あなたがどうしても返品したいというのでしたら受け付けします。取引キャンセルのメールを送るので、そのメールに同意してください。こちらに商品が届き、内容物に問題がなければ、返金させて頂きます。
英語
It is clearly written that the manual is in Japanese. Did you check well before purchase?
If you insist on returning the item, I will accept the return. I will send an email to cancel the deal, please agree to its content. If there is no problem with the item when it is returned to me, I will issue the refund.