Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/30 23:54:16

ninjin0505
ninjin0505 50 5年以上日本に住んでおり、日本語を使った仕事をずっとやっております。
日本語

【注意事項】
※特典はそれぞれのオフィシャルショップご予約者先着となりますので、なくなり次第終了となります。
※倖田組オフィシャルショップでご予約購入のお客様は、上記特典2種の内どちらかお選びいただけます。
※ファンクラブ限定盤と市販盤の専用のセットカートからご予約購入ください。
※対象商品:[CD+DVD]RZCD-59645/B、[CD+DVD]RZC1-59647/Bのセット購入となります。

韓国語

【주의사항】
※특전은 각각의 오피셜샵 예약자 선착순이므로 수량이 소진되면 종료 됩니다.
※KODAGUMI오피셜샵에서 예약 구매하시는 고객님은 상기 특전 2종 중 한가지를 선택하실 수 있습니다.
※팬클럽 한정반과 시판반의 전용 세트 카트에서 예약구입 하여 주십시오.
※대상상품:[CD+DVD]RZCD-59645/B、[CD+DVD]RZC1-59647/B의 세트 구입입니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。