Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2014/09/30 23:07:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 56
日本語

「お土産」って言葉を知っていますか?
日本語のお土産はよくSouvenirと訳されますが、厳密には意味が異なります。

Souvenirは自分のための記念品として買う場合が多いですが、「お土産」は家族やお世話になった人たちにあげるGiftのようなもので、その旅行先でしか買えないお菓子などを買う場合が多いです。
是非、日本に来たらこのお土産を買ってみてはいかがですか?

英語

Do you know the word "お土産"?
Souvenir in Japanese is often translated as Souvenir. However, strictly speaking, the meaning is different.

In most cases, Souvenir is a commemorative gift you buy for yourself. However "お土産" is a gift, such as sweets, that you can only purchase from a particular travel destination for family or for those who you would like to express your gratitude.
If you come to Japan, why don't you consider purchasing this souvenir?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません