Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/09/30 18:22:59

yxn667
yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
私の住所へ商品2個が到着する予定日はいつになるでしょうか?

英語

Thank you very much for your reply.
On which date would I be able to receive the two products?

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/09 17:24:57

元の翻訳
Thank you very much for your reply.
On which date would I be able to receive the two products?

修正後
Thank you very much for your reply.
When will I be able to receive the two products?

コメントを追加