Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/30 16:15:22

mnkoma
mnkoma 50 翻訳は初心者で、日本語から韓国語の翻訳はネイティブでないので うまく出来...
日本語

※対象商品:[CD]RZCD-59646、[CD+DVD]RZCD-59645/Bの単品先着特典となります。
※ファンクラブSHOPのみ[CD+DVD]RZC1-59647/B<ファンクラブ限定盤>も対象となります。
※一部特典の取扱いの無い店舗やオンライン・ショッピング・サイトがございます。
ご購入の際はお客様ご自身で特典の有無をご確認下さい。
※特典の数には限りがございます。特典は無くなり次第終了となりますので予めご了承下さい。

韓国語

※대상상품:[CD]RZCD-59646、[CD+DVD]RZCD-59645/B의 단품 선착순 특전입니다.
※팬클럽 샵에서만 [CD+DVD]RZC1-59647/B<팬클럽 한정판>도 대상상품입니다.
※일부 특전 취급이 없는 점포 및 온라인 쇼핑 사이트도 있습니다.
구매하실 때 특전 취급 유무를 문의하시고 확인해주시기 바랍니다.
※특전 수량이 한정되어 있습니다. 조기종료될 수도 있으니 양해를 부탁드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。