翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/09/30 15:58:53

yxn667
yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
日本語

今年2月に発売し、オリコン週間ランキング1位を記録した
アルバム「Bon Voyage」を引っ提げて、2ヶ国26ヶ所51公演とパワフルなTOURを展開中の倖田來未。「航海」をテーマにした本ツアーは8/16に海を越えて台湾公演にてファイナルを迎える。30代になり、よりエネルギッシュになった音楽へのあくなき探究心で作られた最新アルバムの先にみせる、KODA KUMIのエンタテインメント。

英語

Released in February this year and marked No.1 of the Oricon Weekly chart.
KUMI KODA delivers a powerful tour of 51 shows, 26 cities of 2 countries to follow the release of album "Bon Voyage".
The concept of tour is 'Voyage' and she visits Taiwan on August 16th as a tour finale.
She became thirties and the show proves KUMI KODA's entertainment beyond the new album with more energetic herself and her endless pursuit in music.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。