Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/09/30 15:51:20

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

【ご予約購入はこちら】
倖田組会員予約ページ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
playroom会員予約ページ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/


★CD SHOPおよびオンライン・ショッピング・サイトご予約購入者先着特典
「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

韓国語

[예약 구매는 여기로]
코다구미 회원 예약 페이지
http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
playroom 회원 예약 페이지
http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/


★ CD SHOP 및 온라인 쇼핑 사이트 예약 구매자 선착순 특전
'HOTEL' B2 고지 포스터(비매품)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。