Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/09/30 16:01:09

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

[DVD](ファンクラブ「倖田組」/「playroom」限定盤)
・MONEY IN MY BAG -Music Video-
・MONEY IN MY BAG -Making Video-
・HOTEL -Spot-

※KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜会場/mu-moショップ限定商品
KODA KUMI直筆SUMMER GREETINGメッセージ入りのPOST CARDタイプのMUSICカード。 暑い夏のご挨拶に "音楽" を!

韓国語

[DVD](팬클럽 '코다구미'/'Playroom' 한정반)
・MONEY IN MY BAG -Music Video-
・MONEY IN MY BAG -Making Video-
・HOTEL -Spot-

※KODA KUMI LIVE TOUR 2014 ~Bon Voyage~ 회장/mu-mo숍 한정 상품
KODA KUMI 친필 SUMMER GREETING 메시지가 들어간 POST CARD 타입의 MUSIC 카드. 더운 여름 인사로 "음악"을!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。