翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/30 13:17:34

日本語

下記のファイルの330行目辺りがcopyrightの箇所です。そこを編集すれば良いと思います。


iTunesのアフィリエイトが使えるようにしてもらえると嬉しいです。最近はCD買う人が少ないっぽいのでamazon経由ではあまり売れない感じがします。

英語

Please check around 330th line in the file below, as this part is about copyright. I think you should edit there.

It would be great if I could use the affiliates in iTunes. I think it would be more difficult to sell them through Amazon, as less people buy CDs recently.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/10/01 14:52:11

良いと思います。

コメントを追加