Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/09/30 12:19:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

9/30(火) ニコニコ生放送特設販売サイトがオープン決定!

■ニコニコ生放送特設販売サイトがオープン決定!※9/30(火)16時スタート~

(PC)http://shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
(MB)http://m-shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397

英語

On September 30 (Tue) NikoNiko Live Broadcast Special Sales site will open!

*NikoNiko Live Broadcast Special Sales site will open!
*It will start on 9/30 (Tue) 16:00

(PC)http://shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
(MB)http://m-shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397

レビュー ( 1 )

susumu-fukuhara 60 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
susumu-fukuharaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/06 13:43:49

元の翻訳
On September 30 (Tue) NikoNiko Live Broadcast Special Sales site will open!

*NikoNiko Live Broadcast Special Sales site will open!
*It will start on 9/30 (Tue) 16:00

(PC)http://shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
(MB)http://m-shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397

修正後
On September 30 (Tue) NikoNiko Live Broadcast Special Sales website will be launched!

*NikoNiko Live Broadcast Special Sales site will be launched!
*It will start on 9/30 (Tue) 4 p.m.
(PC)http://shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
(MB)http://m-shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397

ウェブサイトのオープンはlaunchという表現もよく使います。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。