翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/09/29 17:18:41

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
英語

i, thanks for your response. Any update? Am still not seeing that this is shipped yet. Would love to be able to leave a good merchant review, so could you please expedite?

Thanks.

日本語

ご返信ありがとうございます。何か進捗はありますか?未だ商品が発送されていないように見受けます。マーチャントレヴューには良いフィードバックを残させて頂きたいと考えているので、何卒迅速な処理をお願い致します。

レビュー ( 1 )

cielo_translation 59 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/10/01 10:48:51

元の翻訳
ご返信ありがとうございます。何か進捗はありますか?未だ商品が発送されていないように見受けます。マーチャントューには良いフィードバックを残させて頂きたいと考えているので、何卒迅速な処理をお願い致します。

修正後
ご返信ありがとうございます。何か進捗はありますか?未だ商品が発送されていないように見受けます。取扱い業者のューには良いフィードバックを残させて頂きたいと考えているので、何卒迅速な処理をお願い致します。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

takeshikm takeshikm 2014/10/11 22:39:12

cielo_translationさん、レビューありがとうございました。

コメントを追加