Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/09/27 00:55:42

日本語

注文した商品が届きません。
すぐに返金してください。

注文した商品が配達予定日を過ぎても到着しません。

英語

The ordered merchandise is not arriving.
I would like a refund now

Even though the scheduled delivery date has expired, the merchandise is not coming.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/09/28 01:20:37

元の翻訳
The ordered merchandise is not arriving.
I would like a refund now

Even though the scheduled delivery date has expired, the merchandise is not coming.

修正後
The ordered merchandise has not arrived yet.
Please issue a refund immediately.

Although the expected delivery date has expired, the merchandise has not arrived yet.

Be careful with the tense (i.e. "is not arriving"--> "has not arrived").

コメントを追加