翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/25 23:39:25

moeoba
moeoba 50
日本語

①あいつの方がかっこいいから俺と別れたの?いいよ、俺も彼女作る。
②日本ではコンサートやイベントでは撮影禁止なので写真を撮ることはできません。あなたの国では撮影してもいいのですか?
③これはいつの写真ですか?
④私はあなたの絵が大好きです。これからも楽しみにしています。
⑤彼女の口元にできるえくぼが可愛い
⑥あなたが送ってくれたお誕生日のボイスメッセージを聴いて感動して涙がでました。
⑦そこがあなたのいいところです。

英語

1,Did you break up with me because he has a better look ? Alright, I will make a girlfriend too.
2,It is not allowed to take photos at any concert or event in japan. Is it okay to do it in your country ?
3,When was this photo taken ?
4,I like your drawing so much.I'll always be your fan.
5,It is pretty when she got dimples on her face.
6,I was moved and cried a little bit as well by listening to a voice message for my birthday from you.
7,This is the good point of you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません