翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/09/24 23:30:39
お問い合わせありがとうございます。
購入したデータはご購入履歴から100回まで再ダウンロードが可能です。
スマートフォンやオフィスの端末から購入したデータを、自宅のコンピュータからダウンロードすることもできます。
商品にご興味を持ってくださりありがとうございます。
メーカーに問い合わせましたが、該当商品の海外発送は行っていないとのことです。
お役に立てず申し訳ありません。
Thank you for your contact.
Regarding the data which you purchased, you can re-download up to 100 times from your purchase record.
From your home computer, you can download the data which you purchased from smartphone or a terminal of office.
Thank you for your interest in our company's product.
I asked maker, but there is no overseas export of this product.
I'm sorry I can't help you.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Thank you for your contact.
Regarding the data which you purchased, you can re-download up to 100 times from your purchase record.
From your home computer, you can download the data which you purchased from smartphone or a terminal of office.
Thank you for your interest in our company's product.
I asked maker, but there is no overseas export of this product.
I'm sorry I can't help you.
修正後
Thank you for your contact.
Regarding the data which you purchased, you can re-download it up to 100 times from your purchase record.
From your home computer, you can download the data which you purchased from smartphone or a terminal of office.
Thank you for your interest in our company's product.
I asked maker, but there is no overseas export of this product.
I'm sorry I can't help you.
GJ!