翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/24 16:58:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

同7月には、日本を代表するファッション誌「ViVi」の誌面にて、08年に引き続き、海外ビッグアーティストのLady Gagaとコラボレーションし対談が実現。
同10月には海外では初めて、台湾にてワンマンライブを行った。
2006年~09年までベストトジーニスト賞を4年連続受賞、08年にはネイルクイーン 「アーティスト部門」の3年連続受賞・殿堂入りを果たす。

韓国語

이 7월에는 일본을 대표하는 패션 잡지"ViVi"의 지면에서 08년에 이어 해외 빅 아티스트 Lady Gaga와 협업하는 대담이 실현.
이 10월에는 해외에서는 처음으로 대만에서 1인 콘서트를 진행 했다.
2006년~09년까지 베스트 지니스트 상을 4년 연속 수상, 08년에는 네일 퀸"아티스트 부문"에서 3년 연속 수상·명예의 전당에 들었다

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。