翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/24 13:13:36

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

トップページ以外も計測できると良いですね。
今後、計画している実装を教えて貰えると嬉しいです。特に予定はありませんか?

英語

It is good if we can measure other than top page.
I am happy if you let me know the practice you are planning hereafter.
Do you have a special plan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: WEBプログラムについてです