翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/11 23:02:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

えっフランスではそんなに関税がかかるの?信じられないよ!
日本だと5%もかからないんですよ。
私は、丁寧に梱包したので無事に届くといいな。
それでは、また近いうちに!

英語

What, custom duties in France are that high? I can't believe it! In Japan, it's not even as high as 5%. I packed it really carefully, so I hope you get it in one piece. Thanks, and I hope to hear from you again soon!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません