翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/11 20:09:50

hs_sh
hs_sh 50 こんにちは。 こういった形の翻訳サービスではありますが、出来うる限り...
英語

Beyond the end of 2011, Ryan says the team will continue to look at new games platform features that will work for Facebook. By studying other games ecosystems like Xbox Live, PlayStation Network, or Kongregate, Ryan says there may be lessons to learn that could contribute to better discovery systems.

日本語

Ryan氏は、2011年末以降もチームはFacebookのために機能する新しいゲームプラットフォームの重要な点を考察し続けるだろう、と言う。
Xbox LiveやPlayStation Network、Kongregateといった他のゲーム生態系を研究することで、その中により良い発見システムへの一助となるであろう学ぶべき教訓が見つかるかもしれない、とRyan氏は語る。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません