翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/11 19:18:02

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

日本に送っていただきたいので送料をのちほど追加でペイパルで支払います。
送っていただく日本の住所がペイパルに登録している正式な住所になります。

英語

As I want it sent to Japan, I will play the extra charge for shipment through Paypal soon. The address I will show you is the correct one I registered to Paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません