翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/09/21 01:19:56
英語
This is the reason for the funniest I've heard.
Anyway.
Please follow "ebay Moneyback" Regulations order.
Item please send to address below with register mail (with tracking number):
When I received the item and then make a refund, excluding postage, according to ebay refund regulations.
Please understand it.
日本語
これが私が聞いた一番おかしな理由です。
ともかく、「イーベイ・マネーバック」の規定に従って下さい。
品物を下記住所に追跡番号付きの登録メールとともに送って下さい。
品物を受け取り次第、イーベイの規定に従って郵送料を除いて払い戻しをします。
ご理解頂ければ幸いです。
レビュー ( 1 )
mirror1000はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/09/22 13:09:14
良いと思います。
レビューありがとうございました。