Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( タイ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/19 22:48:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 タイ生まれ育ち、日本で学び小さな女の子です。明るく元気で社交的です。爽やか...
タイ語

2. ฉันขอเสนอ Delivery time คุณกรุณาต้ดสินใจ
2/1 .ฉันเริ่มผลิตได้ทันที ที่คุณตอบพร้อมยืนยันกลับมาที่ฉัน อาจเป็นพรุ่งนี้
2/2. ฉันควรหยุดการผลิตไว้ตอนนี้ก่อน คุณช่วยบอกกำหนดเวลาให้ฉันทราบ
ว่าการเลื่อนส่งสินค้าครั้งนี้ จะเป็นเดือนไหน?
2/3 คุณต้องการบอกยกเลิกการผลิต หากคุณประสงค์เช่นนั้น
กรุณาบอกฉันตรงๆ ฉันยอมรับได้ โปรดอย่ากังวล

日本語

2.私の提案時間についてです。決めていただきたいです。
2.1返事次第、すぐ作ります。もしかしたら、明日
2.2すぐには作らないで、時間帯などを教えてください。
2.3キャンセルします。

思ったことを言っていただければ結構です。心配しないでください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません