翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/11 16:30:08

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

しっかりと梱包をしてくれたのは理解しています。しかし事実としてフロントパネルが割れてしまっています。私はとても楽しみにしていたので、非常に落胆しています。Ebayに私からクレームを出して手続きしますか?私は返送料と877ドルを返金して頂ければ問題ありません。写真を送ります。

英語

I understand you made robust packaging. But, in fact, the front panel is broken. I was looking forward to having it, so I am very much disappointed. Do you want me to lodge an objection to Ebay and take a necessary processing? If you would pay back to me $877 and the shipping charge for sending it back to you, it is OK for me. I will send you the picture of this item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません