Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/19 17:49:46

英語

I received an email message from you but wasnt able to reply to it.
It seems that you can ship to Singapore direct.
I'm wondering if shipping is also inclusive if ship to Singapore?
And do you happen to have a matching baby-g (GA-110BC, black) pair?

日本語

あなたからメールをもらいましたが返信できませんでした。
シンガポールへ直送できるようですね。
送料も含まれているのか、シンガポールへの発送なのかわかりません。
ひょっとしておそろいのbaby-g (GA-110BC, black)をお持ちではありませんか?

レビュー ( 1 )

cielo_translation 59 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/23 11:08:42

元の翻訳
あなたからメールをもらいましたが返信できませんでした。
シンガポールへ直送できるようですね。
送料含まれているの、シンガポールへの発送なのかわかりません
ひょっとしてそろいのbaby-g (GA-110BC, black)をお持ちではありせん

修正後
あなたからメールをもらいましたが返信できませんでした。
シンガポールへ直送できるようですね。
シンガポールに出荷する場合、送料含まれていますか。
ひょっとしてそろいのbaby-g (GA-110BC、黒色) も扱っていらっしゃい

futomomo futomomo 2014/09/29 16:11:32

ありがとうございます!参考にさせていただきます。

コメントを追加