Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/19 00:48:06

日本語

いくつか質問がありますので、ご回答をお願いします。

こちらの商品は通常サイズよりも小ぶりなスモールプロトになりますか?
シリアルナンバーの末尾が497であれば、スモールプロトです。

ペイントブレイク仕様ですか?(ネックの部分に塗装が施されていない仕様)

クラウンにスペックシートが貼ってありますか?

英語

Your answer for some questions that I have will be a great help to me.

Is this item a small proto which is smaller than usual one?
If its final serial number is 497, it means small proto.

Is this item the paint break version?

Is Crown put a spec seat ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません