翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/09/16 17:08:02
<<注文から1週間以上の時間が経過してしまった場合の自社キャンセル方法>>
既に発送担当によって、「Confirm shipment」がされている状態となっているハズ。もしされていなければ、先に「Confirm shipment」を行う。
返金時の理由に「Undeliverable shipping address」を選択。3ドル補償。
下のメッセージを送信
How to cancel by ourselves in case where more than 1 week has passed since the order has been made
It has already been under the status of "Confirm shipment" by a person in charge of sending.
If it has not been under this status, change it to "Confirm shipment" at first.
For the reason of refunding, select "Undeliverable shipping address". 3 dollars are compensated for it. Send the following message.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
How to cancel by ourselves in case where more than 1 week has passed since the order has been made
It has already been under the status of "Confirm shipment" by a person in charge of sending.
If it has not been under this status, change it to "Confirm shipment" at first.
For the reason of refunding, select "Undeliverable shipping address". 3 dollars are compensated for it. Send the following message.↵
修正後
How to cancel by ourselves in case of orders that have passed more than 1 week since the first order
It should be under the status of "Confirm shipment" by a person in charge of sending.
If it has not done, carry out the procedure of "Confirm shipment" at first.
For the reason of refunding, select "Undeliverable shipping address". 3 dollars are compensated for it. Send the following message.