Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/09/16 10:58:43

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

その他商品・ボーカロイドに関する詳細はこちら↓
http://www.ssw.co.jp/products/vocal3/chika/


本商品に関するお問い合わせ↓
株式会社インターネット
〒532-0011
大阪市淀川区西中島7-1-5
TEL 06-6309-1002 FAX 06-6309-1004
お問い合わせ http://www.ssw.co.jp/q/
URL http://www.ssw.co.jp/

韓国語

기타 상품·보컬로이드에 관한 자세한 내용은 여기로↓
http://www.ssw.co.jp/products/vocal3/chika/


본 상품에 관한 문의↓
주식회사 인터넷
〒532-0011
오사카 시 요도가와 구 니시나카지마 7-1-5
TEL 06-6309-1002 FAX 06-6309-1004
문의 http://www.ssw.co.jp/q/
URL http://www.ssw.co.jp/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。