Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/09/16 10:53:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53 강정민 / 姜正敏(カンジョンミン) です。大学院生です。 震災に関...
日本語

AAAの画像や情報をみんなで共有しましょう!
外国の方も、翻訳機能があるから楽しく交流できます!
登録は無料です☆

登録はこちら↓
http://a10.avex.jp/

また、twitterのAAA10周年記念ハッシュタグが

「#AAAAAAAAAA」
(注)Aは10個です

に決定しました!

本日発表になったニコニコ生放送への楽曲投票もこのタグを付けて曲名をツイートするだけで投票となります☆

韓国語

AAA의 사진 및 정보를 함께 공유하세요!
외국인 여러분들도, 번역기능을 이용해 즐겁게 교류하실 수 있습니다!
등록은 무료입니다☆

아래 링크로 등록해 주세요
http://a10.avex.jp/

또한, twitter의 AAA 10주년 기념 해쉬태그가

"#AAAAAAAAAA"
(주의) A가 10개 입니다.

로 결정되었습니다!

오늘 발표되는 니코니코 생방송 진행 음악투표도, 위 태그를 붙여 곡명을 트윗하면 바로 투표가 이루어집니다☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。