Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] AAA 公式SNS「A10 TALK」9/14開設!本日より事前登録開始! AAAデビュー10周年を記念して、ファン専用の写真・情報共有型 公式SNS「...

翻訳依頼文
AAA 公式SNS「A10 TALK」9/14開設!本日より事前登録開始!

AAAデビュー10周年を記念して、ファン専用の写真・情報共有型 公式SNS「A10 TALK」を9/14に開設致します♪

【公式SNS概要】
誰でも簡単にオンラインコミュニティを作成したり既存のコミュニティに参加できる、ソーシャルネットワークプラットフォームです。
テキストや写真、動画などのデジタルコンテンツをアップして、友達とシェアしたり、新しい友達や興味を発見することが可能です。
cheolwoo_park さんによる翻訳
AAA 공식 SNS "A10 TALK" 9/14 개설
금일부터 사전 등록 개시

AAA 데뷔 10주년을 기념하여, 팬전용 사진•정보공유형 SNS "A10 TALK"을 9/14에 개설하였습니다.

[공식 SNS 개요]
누구라도 간단하게 온라인 커뮤니티를 작성하거나 기존 커뮤니티에 참가 가능한 소셜 네트워크 플랫폼입니다.
텍스트나 사진, 동영상 등의 디지털 컨텐츠를 더하여, 친구들과 공유하거나 새로운 친구들과 흥미를 발견하는 것이 가능합니다.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
517文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,653円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
cheolwoo_park cheolwoo_park
Starter