翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/16 10:36:46
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
50
2010年に日韓国際結婚し、韓国在住の日本人です。日本で結婚前看護師を7年...
日本語
■11/15(土)福岡公演のチケット販売
◎9/14 (日)、9/15 (月)
福岡 マリンメッセ
会場当日券売り場
■12/4(木)東京公演のチケット販売
◎9/20 (土)、9/21 (日)
横浜アリーナ
会場当日券売り場
■11/26(水)名古屋公演のチケット販売
◎9/27 (土)、9/28 (日)
名古屋 日本ガイシホール
会場当日券売り場
■11/27(木)大阪公演のチケット販売
◎10/4 (土)、10/5 (日)
大阪城ホール
会場当日券売り場
韓国語
■ 11/15(토)후쿠오카 공연 티켓 판매
◎ 9/14(일)9/15(월)
후쿠오카 마린 메시지
회장 당일권 매장
■ 12/4(목)도쿄 공연의 티켓 판매
◎ 9/20(토)9/21(일)
요코하마 아레나
회장 당일권 매장
■ 11/26(수)나고야 공연 티켓 판매
◎ 9/27(토)9/28(일)
나고야 일본 가이시 홀
회장 당일권 매장
■ 11/27(목)오사카 공연의 티켓 판매
◎ 10/4(토)10/5(일)
오사카죠 홀
회장 당일권 매장
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。