Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/16 10:43:22

mnkoma
mnkoma 50 翻訳は初心者で、日本語から韓国語の翻訳はネイティブでないので うまく出来...
日本語

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」ファンクラブチケット先行抽選予約&AAAツアー会場での販売が決定!

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」
11/10~後半の公演のファンクラブ先行受付を本日15:00~開始致します!
http://fc.avex.jp/aaa/

韓国語

「AAA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」팬클럽티켓 선행추첨예약 & AAA투어 공영장에서의 판매 결정!

「AAA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」
11/10~(11월10일부터의) 후반 공연의 팬클럽선행접수을 오늘 15:00~(15시부터) 시작합니다!
http://fc.avex.jp/aaa/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。