Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/16 10:20:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 2010年に日韓国際結婚し、韓国在住の日本人です。日本で結婚前看護師を7年...
日本語

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」ファンクラブチケット先行抽選予約&AAAツアー会場での販売が決定!

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」
11/10~後半の公演のファンクラブ先行受付を本日15:00~開始致します!
http://fc.avex.jp/aaa/

韓国語

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014-UNCHANGED-」"팬클럽 티켓 선행 추첨 예약&AAA투어장에서 판매가 결정!

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014-UNCHANGED-」
11/10~후반의 공연 팬 클럽 선행 접수를 오늘 15:00~시작합니다!
http://fc.avex.jp/aaa/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。