翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/15 23:18:22

kesuyo
kesuyo 50 I'm a scientist who works in France. ...
フランス語

bonjour j'ai un problème avec ma messagerie elle ne marche plus aussi voici mon adresse mail ***@*** vous le colis en petit paquet moins cher ou en collissimo plus cherj'espère que mon problème se résoudra ou alors je dois refaire ma boite de réception merci a vous de votre compréhension

日本語

こんにちは。メールに問題がありまして、使えない状態になっています。私のメールアドレスは ***@***です。小さい小包で送るとより安く、コリッシモだとさらに高くなります。私の問題が解決されることを願い、もう一度荷物を受け付けで手続きします。ご理解のほど、よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ***@*** はメールアドレスです。