Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/14 10:54:15

philolakon
philolakon 52 某大学院にて西洋古代史を専攻しておりました。 学生時代から海外、特にヨー...
日本語

支払いのページで何故かエラーが出てしまい支払いが出来なくて困ってます。
お返事お待ちしてます。

英語

I don't know the reason but somehow an error occurs in the page of payment and I can't proceed payment.
I'm waiting for your reply.

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/15 15:45:17

元の翻訳
I don't know the reason but somehow an error occurs in the page of payment and I can't proceed payment.
I'm waiting for your reply.

修正後
I don't know the reason but somehow an error occurs in the payment page therefore I can't proceed with the payment.
I'm waiting for your reply.

philolakon philolakon 2014/09/15 16:06:18

訂正頂き有難うございます。proceedの使い方など大変勉強になります。

コメントを追加
備考: ebayの支払いページでエラーが出ている事の問い合わせです。