翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/09/13 20:25:35
日本語
お返事が遅くなってごめんなさい。
商品が無事に届いてよかったです。
その椅子は何もする必要はありません。そのままでお使いください。
ただ、濡れたままだとカビが生える場合があるようです。使わない時は外で乾かしたほうがいいと思います。
また何かありましたらご連絡ください。よろしくお願いします。
英語
Sorry for the late reply.
I am glad the items arrived safely.
You do not need to do anything with the chair. Please use it as it is.
However, if it gets wet it could lead to molding it seems. so when you are not using it, it would be best to sit it outside to dry.
If you have anything else, please contact me anytime. Thank you.