Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2014/09/13 15:03:11

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
日本語

私はあなたからTwitterアカウントとGmailアカウントを購入したいと考えています。
3点質問に答えて下さい。

1)それぞれのTwitterアカウントは、別々のIPアドレスで登録されていますか?

2)1つのTwitterアカウントと、1つのTwitter APIがセットになった商品はありませんか?

3)"Gmail.com USA PVA"を100個欲しいのですが、100個でも売ってくれませんか?

英語

I am thinking about buying Gmail account and Twitter account from you.
Please answer me 3 questions as following.

1/ Is it possible to register each Twitter account with different IP address?
2/ Do you have any product that set with an account of twitter and an account of Gmail?
3/ I want 100 items Gmail.com USA PVA, Could you please sell 100 items for me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません