Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/13 15:02:26

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私はあなたからTwitterアカウントとGmailアカウントを購入したいと考えています。
3点質問に答えて下さい。

1)それぞれのTwitterアカウントは、別々のIPアドレスで登録されていますか?

2)1つのTwitterアカウントと、1つのTwitter APIがセットになった商品はありませんか?

3)"Gmail.com USA PVA"を100個欲しいのですが、100個でも売ってくれませんか?

英語

I would like to purchase the Twitter accounts and the Gmail accounts from you. Please kindly reply to the following 3 questions:

1) Is each Twitter account registered under a different IP address separately?
2) Do you happen to have 1 Twitter account and 1 Twitter API that come as a set?
3) We would like 100pcs of "Gmail.com USA PVA", would you still sell them to me even though the quantity would be only 100pcs?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません