翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/13 00:41:47
日本語
商品のソフトウェアはパッケージの封印テープが切られていて、説明書が無かった。
そして、DVDには、埃や指紋が沢山あり、確実に誰かが使用した形跡があった。
私がオーダーした他の商品は問題はありませんでした。
英語
The sealing tape of the product of software was broken, and it has no manual.
Plus, on the DVD, there are a lot of dusts and finger prints, it must have already been used by someone.
Other items I ordered have no problem.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外ショップにオーダーした商品が新品ではなく中古品が届きクレームです。
正確に翻訳しなくてもニュアンスが伝わればOKです。
正確に翻訳しなくてもニュアンスが伝わればOKです。