翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/12 09:34:31

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私はUSAのアドレスを指定することで商品代金をpaypalで払うことができました。
しかし、私はこの商品をUSAのアドレスではなく日本の下記の住所まで送って欲しいです。
ご対応を宜しくお願い致します。

英語

I was able to settle a payment for the item by specifying the US address.
However, I wish this item to be shipped to the below Japanese address.
Thank you for your kind arrangement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません