Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はUSAのアドレスを指定することで商品代金をpaypalで払うことができました。 しかし、私はこの商品をUSAのアドレスではなく日本の下記の住所まで送...
翻訳依頼文
私はUSAのアドレスを指定することで商品代金をpaypalで払うことができました。
しかし、私はこの商品をUSAのアドレスではなく日本の下記の住所まで送って欲しいです。
ご対応を宜しくお願い致します。
しかし、私はこの商品をUSAのアドレスではなく日本の下記の住所まで送って欲しいです。
ご対応を宜しくお願い致します。
spdr
さんによる翻訳
By using my address in US, I would the payment for the item through PayPal.
However, I would like to request you to send this item to the following Japanese address instead of the address in US.
I appreciate for your consideration.
However, I would like to request you to send this item to the following Japanese address instead of the address in US.
I appreciate for your consideration.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
spdr
Starter