翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/12 09:36:07

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

大変お待たせいたしました。
商品は昨日発送致しました。
トラッキングナンバーは 11111111 です。
到着までしばらくお待ちください。
この度は発送が遅れて申し訳ありませんでした。
また、よければ私のショップをご利用ください。
ありがとうございました。

英語

We appreciate your long patience.
We send the item yesterday.
The tracking number is 11111111.
We hope that you have a little patience to wait for its arrival.
We apologize that we delayed sending it this time.
If you don't mind, we hope that you purchase in our shop again.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay の取引で使用します