Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 大変お待たせいたしました。 商品は昨日発送致しました。 トラッキングナンバーは 11111111 です。 到着までしばらくお待ちください。 この度は発送が...

翻訳依頼文
大変お待たせいたしました。
商品は昨日発送致しました。
トラッキングナンバーは 11111111 です。
到着までしばらくお待ちください。
この度は発送が遅れて申し訳ありませんでした。
また、よければ私のショップをご利用ください。
ありがとうございました。
spdr さんによる翻訳
Thank you for waiting for a long time.
We have shipped the item yesterday.
The tracking number is 1111111.
Please wait for a while until it will be delivered.
We are sorry for the inconvenience because of the delay in shipping.
Please visit our shop again if you have a time.
Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,098円
翻訳時間
5分
フリーランサー
spdr spdr
Starter