翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/09/12 00:34:01

英語

thats a total of 800 usd
and I can make it 750 usd for you, but first of all I have to be 100% sure I have them all and all are not broken, because the numbers I gave you are from my father's note some years ago. Every time I sell something I delete but I still have not opened all of the boxes. I magine the total items I have are about 36.000 pieces.
So if you want them I will start looking for them.

日本語

それはトータルで800米ドルになるよ。

で、それを君のために750米ドルまで値下げしてあげることはできる。でも、まずそれら全部を僕が持ってて、しかも全部壊れていないっていうことを僕は100%確認しないといけない。というのも、僕が君に渡した数字は、僕の父親が数年前に書いたノートに依るものだから。僕は売るたびにその数字を消すんだけども、まだ全部の箱を開けきったわけじゃないからね。トータルでは36000くらいあると思う。
というわけで、もし君が欲しいなら、僕はそれらを探し始めることにするから。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません