翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/12 00:35:20

英語

thats a total of 800 usd
and I can make it 750 usd for you, but first of all I have to be 100% sure I have them all and all are not broken, because the numbers I gave you are from my father's note some years ago. Every time I sell something I delete but I still have not opened all of the boxes. I magine the total items I have are about 36.000 pieces.
So if you want them I will start looking for them.

日本語

あれらは合計800米ドルで、私はあなたのために750米ドルにすることが可能です。ただし、まず私がすべてを確実に得てすべてが破損していないことを100%確認してからです。私があなたに渡した数は数年前の私の父のメモにあったものだからです。私が処分する何かを販売するときはいつも箱は未開封のままである。だいたい私が持っていた品の合計は36000であったと予測しております。
もしあなたがお求めならその品を探し始めます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません