翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/11 21:35:55

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

この度は当店をご利用頂き誠に有り難うございます。
当店は USPS での配送となり、Fedex 及び ups にはご対応しておりませんので、新しい住所に再送させて頂きたいと考えております。
再送先の新しいご住所をお知らせ頂けないでしょうか。

英語

Thank you for shopping with us this time.
We use USPS as a shipping method and since FedEx and UPS are not available, we would like to reship to your new address.
Would you please let us know your new address to reship your item?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません