翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/09/11 16:36:51
昨日、9月2日に注文した商品を受け取りました。
ひとつ問題があって、掛け布団カバーが入っていませんでした。
この商品を送ってもらえませんか?
また、9月5日に注文した商品のインボイスをまだ受け取っていません。9月5日と9月9日注文分は既に出荷してくれたのでしょうか。これらの注文のインボイスをメールで送ってくれませんか?
最近、商品の出荷に少し時間がかかっているようですが、以前のように注文したその日か次の日までに出荷してもらうことは難しいのでしょうか?
I received the item that we had ordered on September 2nd yesterday.
I had a problem. The cover of the cover I put on our body when I sleep was not included in it. Could you send it to me?
I have not received an invoice of the item that I had ordered on September 5th, either.
Have you shipped the items that I had ordered on September 5th and 9th?
Would you please send the invoices of these orders by email?
Recently it seems to take time to ship the items. As you had done in the past, is it difficult to ship them on the day when I order or the next day?
お褒め頂きありがとうございます。