翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/11 00:39:25

日本語

メッセージありがとうございます。

商品については海外配送ですので時間がかかります。
もし商品が届くのが待てないのであれば返金させていただきます。
よろしくお願いします。

フランス語

Merci pour le message.

Il faut du temps, car il est la livraison à l'étranger pour les marchandises.
Nous vous rembourserons si vous ne voulez pas attendre l'arrivée des marchandises.
Merci beaucoup à l'avance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません