Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/10 22:15:26

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

Hello, I would like to know if the lens in question included the shutter (copal 0)

日本語

こんにちは、ご質問にあるレンズにはシャッター(Copal 0)が含まれているかどうか教えてください。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 63 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/09/12 00:50:17

良いと思います。

コメントを追加